Prevod od "ništa bolja" do Češki

Prevodi:

nic o lepší

Kako koristiti "ništa bolja" u rečenicama:

Ovo su jedini prijatelji koje imam, nisam ništa bolja od njih.
Jsou to moji jediní přátelé. Nejsem lepší než oni.
Koliko sam razumeo, alternativa nije bila ništa bolja.
Ta druhá alternativa nebyla o nic lepší.
Plus, ako sad odustaneš, onda nisi ništa bolja od mene.
Když teď odejdeš, nejsi o nic lepší než já.
Ali, slika koju je zamislila nije bila ništa bolja od beskorisnih skica kojima je njena arhiva bila krcata.
Instinktivně si to myslela, nevědomky tušila. Ale obraz, který se jí vybavil, nebyl o nic užitečnější než náčrtky... vložené ve složkách.
Nastaviš li s njim, nisi ništa bolja.
Když s ním spolupracuješ, nejsi o nic lepší.
Pa ni ti nisi ništa bolja, sestro.
Ty taky nevypadáš zrovna sexy, sestro.
Daisy nije bila ništa bolja od drugih kuja.
Daisy nebyla o nic lepší než jiný mrchy, chápete?
To znaèi da nisi ništa bolja od njega.
Nejste o nic lepší než on.
U godinama koje su sledile, nisam postala ništa bolja u tome.
V následujících letech jsem se nijak nezlepšila.
I ne znam kada æe se moj otac vratiti kuæi, i stalno mislim na njegovo lice... mislila sam da æu biti jaèa, sledeæi put kada dobri Bog bude imao svoje delo ali sada ispada da ne mogu biti ništa bolja ni ovaj put, kao ni prošli.
A nevím, kdy se můj otec vrátí. A já pořád myslím na jeho obličej... Myslela jsem, že budu silnější, až náš Pán rozhodne, ale když se to teď stalo, tak to nezvládnu lépe, než posledně.
Nije ništa bolja od mene sa ovim.
Není v tom o nic lepší, než já.
Imamo i regulatornu žicu u njoj ali bradikardija nije ništa bolja.
Máme v ní pacemaker, ale bradykardie se nelepší.
Pa, ako sad staneš uz ovog èovjeka, onda nisi ništa bolja od njega.
Ty ses k němu přidala, to tě tedy nedělá jinou.
Nisam ništa bolja od kurve koja piša po ljudima.
No... ne lepší než kurva, co čůrá na lidi. Ou.
Veæina deèaka nije ništa bolja od siroèadi.
Většina těch chlapců je stejná jako sirotci.
Nisam ništa bolja od vas, gospoðo Džonson, samo sam više stvari videla.
Nejsem... o nic lepší než vy, paní Johnsonová. Jen jsem toho zažila víc.
Nije ništa bolja od tvrtke u kojoj ti lažni batler gugla pojmove.
Moje společnost není lepší než společnost, kde chceš vyzvat falešného majordoma, aby ti vygooglil nějaké věci.
Nisi ništa bolja od nas ostalih.
Nejsi o nic lepší, než kterákoliv z nás.
Sve što znam je da nisam ništa bolja od tebe.
Vše co vím je, že nejsem lepší, než ty.
Amanda nije ništa bolja od Persija.
Amanda nebyla o nic lepší než Percy.
Ako te nabodem, Dejmonovo opèinjenje prestaje, a svemu æe biti kraj. -Onda nisi ništa bolja od Niklausa.
Když t udělám, Damonovo ovlivnění přestane fungovat a bude po všem.
Ni moja majka nije ništa bolja, ali sada bar znamo uzrok koprivnjaèe.
S mou matkou taky není žádná legrace. Ale aspoň teď známe původ té kopřivky.
Zahvalna sam što si bio spreman to da uradiš, ali ako bih ti dozvolila da iskoristiš svoj novac i veze da bi me izvukao iz ovoga, ne bih bila ništa bolja od Kotoa.
Jsem moc vděčná, že jste to chtěli udělat, ale kdybych vás nechala použít vaše peníze a kontakty k tomu, abyste mě z toho dostali, nebyla bych o nic lepší než Coto.
I moj licni istorija nije ništa bolja nego bilo koji vaš gledaoci ".
A moje osobní minulost není o nic lepší než vašich diváků.
! Nisi ništa bolja od nas!
Nejsi o nic lepsi, nez my!
Nisi ništa bolja od one kurve gore.
Jsi jako ta děvka co bydlí nahoře.
Nisi ništa bolja od ljudi koji su ubili tvoju porodicu.
Nejsi o nic lepší jako lidi, kteří zabili tvojí rodinu.
Hamondova kola nisu bila ništa bolja.
Hammondovo auto na tom nebylo o moc lépe.
NE VERUJEM DA MOJA REÈ NIJE NIŠTA BOLJA OD NJEGOVE.
Nevěřím, že mé slovo je lepší než její.
Ako uradiš ovo, nisi ništa bolja od njega.
Proč by tam letěli? Protože věří, že mohou.
0.92544794082642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?